工头老林赶紧小跑过去,磕磕巴巴地用中式英语汇报。
李东低下头继续磨,心里却噗通噗通:“这老妹儿声音挺好听,就是有点冻人…华尔街,啧啧,那可是钱堆儿啊!”
第三章 水晶灯抓瞎,东北英语显神通
过了几天,到了安装重头戏——客厅中央那盏从意大利定做的、老鼻子贵的水晶大吊灯!那结构,复杂得跟迷宫似的,安装图纸全是意大利文。队里最有经验的王师傅,对着图纸和一堆亮闪闪的水晶部件,急得抓耳挠腮,汗珠子噼里啪啦往下掉,咋比划都对不上榫卯。
“What’s the holdup?” (怎么回事?) 胡晓慧今天提前来了,正好撞见这僵局,声音不高,但眼神儿“唰”地就冷下来了,跟冰溜子似的。耽误她时间?分分钟几百万上下的主儿,能不急吗?
王师傅急得直跺脚,嘴里“这个…那个…”,英语加中文也解释不清。老林在一旁点头哈腰,冷汗直冒。空气都凝固了,工友们大气不敢喘。
就在这节骨眼儿上,一个洪亮又带着独特拐弯儿口音的英语,突然打破了死寂:
“Hey, Boss Lady! Hold your horses! (嘿,老板女士!别急眼!) This little fella here,” 李东不知啥时候凑过来了,指着图纸上一个关键连接件,又拿起实物比划,“The picture, step three, wrong way! Look see here,” 他手指头点着说明书第七页右下角一个不起眼的小图,“This tiny one tell truth! Gotta hook it on this big ring first, then… wham! Twist it ninety degrees! Locked! Like screwing a bottle cap, but fancy! (这小玩意儿才说实话!得先钩在这个大圈圈上,然后…咣当!拧它九十度!锁死!就跟拧瓶盖儿似的,就是高级点儿!) If you jam it in wrong way,” 他做了个夸张的“咔嚓”手势,挤眉弄眼,“Crystal go boom! Whole thing maybe fall down! Kaboom! (水晶就得稀碎!整个玩意儿搞不好得掉下来!咣当!)”
标签:重生-我在纽约搞装修